Jardin enneigé (haïga)
07
janv.
2018

= ̄ェ ̄=
Oiseaux de proximité (moineaux, mésanges, étourneaux…)
Leur petit gabarit et leur entrain garantissent une période pleine de légèreté.
Leur présence au creux d’un songe annonce la fin d’une période terne.
Local birds such as sparrows, tits, starlings...
Their small size and their dynamic spirit guarantee a period full of lightness.
Their presence in the depths of a dream announces the end of a dull period.
Jardin enneigé.
Bien emmitouflée, la dame
relâche un moineau.
Snowy garden.
Well bundled up, the lady
releases a sparrow
FT 04/01/2018
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commentaires